2010年1月19日

很充实

1、今天看到了这个东西的真玩意儿

20087171621111740907281608163

生动极了!激动极了!

2、坐在国家大剧院的第二排看了复兴之路

虽然对内容不感冒,但是张继钢的舞美设计还是很牛X的,场面很震撼,很震撼。

第二排,舞美演员的汗毛都能看清楚

如果电脑特效能做得更精致就好了。

3、看见了邢质斌、瞿弦和、丁建华、蔡国庆、谭晶,60后都知道我在说谁吧?80后不知道很正常,小小鄙视一下80后,嘻嘻。

4、国家大剧院很宏伟,还是应该有这么一个大剧院的。以前都在人民大会堂演,可是人民大会堂毕竟不是干这个的。

27

27,还有3年就30了,真快啊!

30而立

2010年1月15日

我和Google

今天有人问我,预测一下某某会对Google做什么反应。我仔细想了一下,除了某某的国际名声又一次臭了之外,Google真的撤出对某国没有任何影响,所以如果Google坚持己见,不做过滤的话,估计某某就让Google撤了得了,直接墙之而已。又不是没这么干过,Yahoo台湾香港、Youtube、Facebook、Twitter、Blogger、Picasa、Flicker……举不胜举。其中Youtube、Blogger、Picasa都是Google的主营业务。

作为一个网龄已经14年的老网瘾患者,我仔细从自己的电脑里刨了刨与Google有关的东西,发现Google对我还比较重要,哎,没有了Google,我该怎么办呢?有替代的方法:

1、Gmail:现在是我主力邮箱,如果以后Gmail也需要翻墙的话,估计我会换成Hotmail做主力邮箱,谁知道呢?反正我有10个以上的常用邮箱。

2、Google Reader:我的主要的Blog订阅器,如果这个需要翻墙,我没想好用什么当主力的Blog订阅器,他们说有道的可能比较好用,但是国内可能没有什么订阅器能提供https连接方式吧。

3、Google拼音:我估计如果Google退出中国,Google拼音就不会继续开发了,难道我要转向用Sogou拼音?

4、Google Chrome:希望Google Chrome继续开发中文版,不过英文版对我影响也不大,不就是一个浏览器吗。只是墙后,我用的Dev分支可能需要手动更新了。

5、Google Map:偶尔查一查,如果墙后,翻墙的速度太慢的话,可能只能放弃Google Map了,可惜。当然Sogou Map也不错,各有优点。

6、Google:搜索本身可能是损失最大的,我进行过多次横向测评,Google的准确率还是最好的。起码在图片搜索“哥特式”这种词,不会搜到人像,呵呵。如果Google 整体墙后,我会改用微软Bing。Bing,要加油了,我看好你哟~

7、Google Scholar:这个如果也要墙的话,中国学术界可能整体精神崩溃吧?某某没这么蠢吧?当然某某的智商不是常人能估计的。算了,反正要搜索也可以翻墙,这个不翻墙还真没有可以替代的。

2010年1月13日

Google,墙后见!

这是Google官方Blog上贴出的新闻,最近几天必将成为除了某某国以外的其他世界媒体的主要新闻(据说几乎所有的反某媒体已经纷纷“歪曲”报道过了,嘻嘻)

看得懂英文的同志们好好读一读最后四段。

看不懂英文的同学一句话我就解释了,Google说自己要雄起了,不再愿意进行内容过滤。

我要说的是,Google,墙后见!

当然,从理智上讲,我对这个事情表示谨慎,作为一个追逐商业利益的公司,很可能最后的结果是各让一步:Google不再坚持不过滤,某某也答应不再这么频繁的找Google麻烦。希望是这样,毕竟某国绝大多数人用Google不是找“违禁”的内容的,因为内容过滤的问题将Google整体置于墙外,有因噎废食的感觉。

但是,从感情上讲,终于有人忍不住某某的不断骚扰了。哪里有压迫哪里就有反抗。虽然可能不成功,叫唤一下总是有帮助的,特别是Google这样有叫唤实力的国际性大公司。起码不至于叫唤两声就被判十一年吧,再不济最多也就是判到墙外去,呵呵。

下面是原文:

——————

Source: http://googleblog.blogspot.com/2010/01/new-approach-to-china.html

A new approach to China

1/12/2010 03:00:00 PM

Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident--albeit a significant one--was something quite different.

First, this attack was not just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses--including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors--have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies, and we are also working with the relevant U.S. authorities.

Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese human rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.

Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S.-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users' computers.

We have already used information gained from this attack to make infrastructure and architectural improvements that enhance security for Google and for our users. In terms of individual users, we would advise people to deploy reputable anti-virus and anti-spyware programs on their computers, to install patches for their operating systems and to update their web browsers. Always be cautious when clicking on links appearing in instant messages and emails, or when asked to share personal information like passwords online. You can read more here about our cyber-security recommendations. People wanting to learn more about these kinds of attacks can read this U.S. government report (PDF), Nart Villeneuve's blog andthis presentation on the GhostNet spying incident.

We have taken the unusual step of sharing information about these attacks with a broad audience not just because of the security and human rights implications of what we have unearthed, but also because this information goes to the heart of a much bigger global debate about freedom of speech. In the last two decades, China's economic reform programs and its citizens' entrepreneurial flair have lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty. Indeed, this great nation is at the heart of much economic progress and development in the world today.

We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to censor some results. At the time we made clear that "we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China."

These attacks and the surveillance they have uncovered--combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web--have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.

The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.

Posted by David Drummond, SVP, Corporate Development and Chief Legal Officer

——————

这是另一个网站的简短翻译:

——————

Source: http://it.solidot.org/article.pl?sid=10/01/13/0125258

Google严肃考虑撤离中国

每一个人都知道了这条惊人消息,正如UniIsland所说,“Google于06年在言论自由问题上向中国的审查机制作出妥协,Google 的创始人当时表示是为了向中国网民提供开放的互联网信息。但经过三年的观察之后,Google发现中国的所作所为似乎正逐渐触及Google的底限,他们将再次寻求与中国政府的对话,探讨是否有在当前法律下提供无内容审查的搜索引擎的可行性,Google清楚知道如果对话破裂他们将不得不关闭Google.cn网站,甚至进一步关闭中国境内的子公司。这个决定是Google总部的政策制定者做出的,并未事先告知中国境内的雇员,对于后续政策可能导致的对中国境内雇员的诸多负面后果,Google表示会坚定负责到底。即使Google.cn关闭,Google中国境内子公司关闭,我认为对大多数人并不会造成太大的影响,原来用Google.com的人仍然可以使用Google.com,并且总有办法获得未经审查的信息,原来用Google.cn的人并不介意或并不知道审查的存在,他们也还有Baidu和Sogou等等可以用。”/.RedditOSNewsdigg,《纽约时报》,《华盛顿邮报》、《华尔街日报(中文)》...几乎所有媒体都报道了。

2010年1月11日

阿凡达

没看阿凡达,对特效堆垒出来的科技片一向不感兴趣,因为再好的特效在10年内也会过时。不信的人可以去看第一部星战。

不过看了电视上的预告片,不觉得特效很好。

我认为,我现在能知道的最好的特效是让人看不出特效。不说别的,演员的皮肤那么光滑,起码预告片和广告上的外星人物的皮肤就都像我们常见的那种平面模特照,都用ps打磨过的。这就还没达到特效的顶级。哪天把青春痘做出来了,把毛孔和细细的汗毛就算真牛逼了。或者这么说,如果《海角七号》这种风景片,某一天导演突然跳出来说,我们的演员都是在蓝幕或者绿幕前演的,其实你们看到的风景都是做出来的,那才是真牛逼了。

当然,这里还有一个熟悉度的概念在作怪。想想你听歌的经验,一个人唱一首张学友的《吻别》和前两天我贴的何勇的《钟鼓楼》,如果前一首唱得好比后一首唱得好牛逼多了。因为,前一首你相当熟悉,你熟悉它的每一个细节,有一个细节的处理不好都让你如鲠在喉,演唱者在犯到第三个错误的时候,你已经准备用矿泉水瓶子把他赶下台了;后一首你没听过,更别说细节了,可能有无数的细节错误,甚至是严重错误,你也觉得唱的不错,还可能因为他气氛烘托得好,而拼命鼓掌。阿凡达讲的是一个外星的故事,你我都没去过外星,那么导演拍出来了,虽然很多瑕疵,但是还是会觉得不错。我保证,如果同一个导演用同样的方式复制一下海角七号这种风景片,你会对这一部电影嗤之以鼻的,因为你熟悉电影里的每一个布景的每一个细节。

另外一个说好的特效是因为3D。3D视觉会不会大规模应用我不知道,不过这个概念一点儿也不新鲜,快接近搞烂的概念了,早就有无数的产品,只是小众比较流行,好玩一下,新鲜感过了也就算了。说实话,现在的3D还是不方便得要命,不说别的,那个破眼镜就是障碍。至今还没有一个比较成熟的自然感觉的3D显示技术,很是可惜。

其实3D有什么新鲜的,你桌子上的茶杯就是最真实的3D的,你也不觉得新鲜嘛,呵呵。

最后,我不是指责阿凡达,只是觉得人民群众对技术的口味还真是比较容易满足的,所以做技术的人还是很有希望的,只要稍显牛逼就能被捧上天,做技术的朋友们,加油了!呵呵

2010年1月5日

回忆起一些老歌,找来听了听

回忆起了何勇1994年的《垃圾场》专辑,他在《垃圾场》这首歌里面写到:

我们生活的世界
就象一个垃圾场
人们就象虫子一样
在这里边你争我抢
吃的都是良心
拉的全是思想

我前段时间看了一个新闻,和良心有关,所以听到:吃的都是良心,拉的全是思想,震撼非常!

再贴一首《钟鼓楼》:

我的家就在二环路的里边
这里的人们有着那么多的时间
他们正在说着谁家的三长两短
他们正在看着你掏出什么牌子的烟
小饭馆里面辛勤的是外地的老乡们
他们的脸色象我一样
单车踏着落叶看着夕阳不见
银锭桥再也望不清望不清那西山
水中的荷花它的叶子已残
倒影中的月亮在和路灯谈判
说着明儿早晨是谁生火做饭
说着明儿早晨是吃油条饼干
钟鼓楼吸着那尘烟任你们画着他的脸

这几句词儿让我想到了多年前看的那个电视剧《贫嘴张大民的幸福生活》,听得我想哭。

今天,有人反问我:北京有过年的氛围吗?我的回答是:北京这个城市不亲切。

2010年1月1日

新年快乐!

2010年新年快乐!谢谢这一年来和我嬉笑怒骂的兄弟姐妹们!谢谢你们。

当我还在7岁的时候,我在想,到新千年的时候,我都快17岁啦!

结果一转眼,我都快27岁了,看来37岁也不远了。

7岁~17岁,我还懵懂不懂事,在脑子里浑浑噩噩的逐渐积累自己的基础知识

17岁~27岁,我的世界观、人生观、价值观都慢慢形成了,希望我选择的世界观、人生观、价值观是正确的,能伴我一生

27岁~37岁,我希望成熟起来,负担更多的家庭社会责任,这10年的目标是认真做人,认真做事

十年又十年,时间过得真快!